Translation of "certe volte" in English


How to use "certe volte" in sentences:

Certe volte la cosa migliore da fare e' chiedere aiuto.
Sometimes the strongest thing {\you can do} is ask for help.
Certe volte mi dai così sui nervi!
You get on my nerves! Here it is!
Certe volte se conosci una persona riesci a vedere il suo futuro.
Sometimes you know people. You can just see what's coming.
Sai, certe volte io... penso a quando stavamo insieme.
You know, sometimes I think about the time we had together.
E' una ragazza meravigliosa, certe volte.
She's a wonderful girl, some of the time.
Fratello, certe volte tu pensi e parli come un bambino piccolo.
Brother, you think and talk sometimes like a little child.
Certe volte penso che mi ci voleva una moglie come la tua, come Kay.
Sometimes I think I should have married a woman like you did. Like Kay.
Certe volte, di notte, mi sembra ancora di sentirlo.
Sometimes, late at night, I can still hear the screaming.
Vedi, certe volte il problema è che l'inferno viene da te!
You see, sometimes the problem is... Hell... Comes to you!
Certe volte queste cose riescono per qualche strana combinazione.
Sometimes things just come together in their own... kookie sort of way.
Certe volte succede a tutti, sai.
You know, it happens sometimes, honey.
Certe volte, nel mio lavoro......bisogna inventare un valore per qualcosa che non esiste.
And sometimes in my business you have to create a value for something which really isn't there.
Lo sa, certe volte, la mattina, lo guardo mentre facciamo colazione in camera, mentre fa le parole crociate.
You know, sometimes in the mornings, I just stare at him over room service. Watch him do the crossword puzzle.
Certe volte bisogna glissare sulle regole e concentrarsi sulle persone.
Sometimes you have to ignore the rules and concentrate on the people.
Lo sai che certe volte sei deprimente?
You know, sometimes you depress me.
E certe volte parli di un posto chiamato Silent Hill.
And sometimes you talk about a place called Silent Hill.
Scusami, e' che certe volte mi confondo.
I'm sorry, I get confused sometimes.
Certe volte sarei molto curiosa di sapere cosa si agita in quella tua testa.
I'm so curious sometimes, what's going on in that head of yours.
Si, certe volte non riesco a dormire.
Yeah, I can't sleep on occasion.
In genere non volendo, ma certe volte di proposito.
Usually on accident but sometimes on purpose.
Per esempio, certe volte trovi un video fico con una pupa da sballo, e proprio quanto stai per venire, ecco che appare l'uomo.
Like there's the times you find a great clip, with a hot chick. And right when you're starting to cum, it shows the guy.
Certe volte lei sa quello che penso.
It's like she knows what I'm thinking.
Certe volte la legge va aggirata o infranta per un bene piu' grande.
Sometimes laws need to be bent or broken for the greater good.
Sono infiniti i modi per infliggere un trauma fisico sul corpo umano... e certe volte le ferite piu' letali sono quelle che si vedono a malapena.
There are countless ways to inflict physical trauma on the human body, and sometimes the deadliest wounds are the ones we barely see.
Certe volte, non c'è altro modo.
Sometimes, there's just no other way.
Sì, certe volte provo la stessa sensazione, Julian.
Yeah, I feel the same way some days, Julian.
ho solo... ho nostalgia di casa certe volte.
I just... I feel really homesick sometimes.
La mia ipersensibilita' e l'iperattivita' del mio quoziente emotivo certe volte sono causati dalle opere d'arte.
My hypersensitivity and overactive emotional quotient are at times triggered by works of art.
Certe volte non so se io ne sono capace.
Sometimes... I'm not sure I know how to do that. Hold on, hold on.
Certe volte, colpiscono le persone giuste.
Sometimes, it hits the right people.
Sa che certe volte bisogna mentire, per una causa piu' importante.
He understands that sometimes you have to lie for a greater cause.
Ma certe volte la struttura non funziona.
But sometimes the system doesn't work.
Certe volte, devi stare in piedi... quando stare in piedi non e' facile.
Sometimes, you have to stand up... when standing isn't easy.
Certe volte, ricevo una telefonata da una donna che mi chiede se ci sono clienti incinte nel motel.
Sometimes i got a call from this lady who I asks whether pregnant women staying in the hotel.
Certe volte penso che dovrei scrivere un libro.
I keep thinking I should write a book.
E' pazzesco... come le cose si risolvano certe volte, eh?
It's crazy how things work out sometimes, huh?
Ma certe volte vorrei che fosse andata in modo differente.
But sometimes I wish you would read it differently.
Ma certe volte, anche i bambini sono davvero tipi cattivi.
But sometimes children are bad people too.
Sai, certe volte le persone dicono delle cose sbagliate, ma lo dicono perché hanno paura.
You know, sometimes people say things that seem mean, but they do it because they're afraid.
Certe volte penso che Dio è pazzo.
Sometimes I think God's gone crazy sometimes.
Certe volte gli Azzannatori entrano dalle recinzioni laterali.
Sometimes biters get in through the side fence.
Sai, certe volte nella vita, tutto ciò che hai sono schifosissime merdose aspettative.
You know, sometimes in life, all you have are fuckedup' poisonous choices. Jesus Christ.
Certe volte, vivere come un cane randagio fa schifo.
Sometimes living like a stray dog sucks.
Certe volte bisogna farsela da soli.
Sometimes you have to make it happen yourself.
E certe volte sento che non mi posso davvero divertire come quando sono in vacanza, come quei lunedì e tutti quegli altri giorni in cui non vado a scuola.
And sometimes I feel like I can't really enjoy myself unless it's like a vacation, like when I get Mondays and all those days off.
Bambina 7: Beh, certe volte ho un sacco di cose da fare perché ho le lezioni di musica e faccio parte della squadra di nuoto e tutte queste cose diverse che devo fare, e certe volte diventa stancante.
Girl 8: Well, sometimes there is a lot of stuff going on because I have music lessons and I'm on swim team -- all this different stuff that I have to do, and sometimes it gets overwhelming.
0.93943881988525s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?